ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΥ ΚΟΜΒΟΥ

http://hellonet.teithe.gr

 

 

 

 

Αξιολογητής: Δρ. Μιχαήλ Βασιλακόπουλος

 

 

 

 

 

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ

 

ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2004


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

 

 

1.       Σκοπός

2.   Περιγραφή

3.   Αισθητική

4.   Ευχρηστία – φιλικότητα προς το χρήστη

5.   Ταχύτητα Απόκρισης

6.   Ύλη

7.   Πλεονεκτήματα

8.   Τεχνικές ελλείψεις και προβλήματα

9.   Προτάσεις για βελτιώσεις και μελλοντικές επεκτάσεις

10. Συμπέρασμα

11. Παραρτήματα

Α. Περιβάλλον δοκιμών και αξιολόγησης

Β. Στοιχεία για τον αξιολογητή

 

 


1. Σκοπός

Ο διαδικτυακός κόμβος αυτός δημιουργήθηκε στα πλαίσια του προγράμματος LINGUA με τίτλο Hellenic Enjoyable Language Learning On the Net (HELLO Net) που σκοπό έχει:

α) να παρέχει στο διαδίκτυο εντατικά μαθήματα ελληνικών κυρίως για φοιτητές ξένων χωρών που επιθυμούν να επισκεφθούν την Ελλάδα (στα πλαίσια εκπαιδευτικών ανταλλαγών).

β) τα μαθήματα αυτά να είναι ελκυστικά χάρη στη σύγχρονη αισθητική τους, στη φιλικότητά τους προς το χρήστη, αλλά και στον πολυμεσικό τους χαρακτήρα (κείμενο, ήχος, βίντεο / εικόνες, αλληλοδραστικές ασκήσεις).

γ) τα μαθήματα να συμπληρώνονται από άλλες χρηστικές πληροφορίες, όπως πληροφορίες για τα βασικά στοιχεία της καθημερινής ζωής στην Ελλάδα, τα εκπαιδευτικά της ιδρύματα και τον πολιτισμό της.

Ο γενικότερος στόχος του διαδικτυακού κόμβου είναι να διευκολύνει την κινητικότητα φοιτητών προς την Ελλάδα, δίνοντας επαρκή γλωσσικά και πολιτισμικά εφόδια στον  υποψήφιο επισκέπτη- φοιτητή για τη διαβίωση του στη χώρα μας, απομακρύνοντας έτσι το φόβο που διακατέχει πολλούς από τους αλλοδαπούς φοιτητές στη σκέψη του να επισκεφθούν μια χώρα με μη διαδεδομένη και δύσκολη γλώσσα και ιδαιτερότητες στην κοινωνική της οργάνωση.


2.     Περιγραφή

 

Η αρχική σελίδα του διαδικτυακού κόμβου είναι η ακόλουθη

 

 

Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει (από τα αριστερά προς τα δεξιά) μεταξύ της ελληνικής, της βρετανικής, της ιταλικής, της γαλλικής, της ισπανικής, της πορτογαλικής, ή της βελγικής σημαίας και να οδηγηθεί στη βασική σελίδα της αντίστοιχης γλώσσας (της γαλλικής γλώσσας στην περίπτωση της βελγικής σημαίας). Ευχάριστη και ζωντανή αίσθηση δίνουν οι κινούμενες κυματιστές σημαίες που κινούνται τυχαία από αριστερά προς τα δεξιά και έχουν καθαρά αισθητικό σκοπό.

 

Οι βασικές σελίδες των διαφόρων γλωσσών είναι αντίστοιχες. Διαφέρει η βασική ελληνική σελίδα ως προς το ότι δεν περιέχει σύνδεσμο προς σελίδες γλωσσικών μαθημάτων. Στη συνέχεια ακολουθεί η βασική αγγλική σελίδα. Τα όσα αναφερθούν γι’ αυτήν, ισχύουν και για τις βασικές σελίδες των άλλων γλωσσών. Από τη σελίδα αυτή ο χρήστης μπορεί να επιλέξει κάποια σημαία και να μεταφερθεί στη βασική σελίδα της αντίστοιχης γλώσσας, κάποιο σύνδεσμο στα αριστερά (κόκκινα πλαίσια, για τα οποία θα γίνει εκτενέστερη αναφορά στη συνέχεια) ή κάποια εικόνα-σύνδεσμο στα δεξιά (για να πληροφορηθεί την ιστορία του Ευρώ, ή να μεταφερθεί στον διαδικτυακό κόμβο της πολιτιστικής ολυμπιάδας, του «Αθήνα 2004», ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο κέντρο της σελίδας εμφανίζεται το Σκεπτικό και οι Στόχοι του προγράμματος που ο χρήστης μπορεί να διαβάσει σταδιακά, χρησιμοποιώντας την δεξιά ράβδο κύλισης του παραθύρου του προγράμματος πλοήγησης.

 

 

Στη συνέχεια, θα γίνει αναφορά στις σελίδες στις οποίες οδηγείται ο χρήστης επιλέγοντας κάποιο από τα κόκκινα πλαίσια στα αριστερά. Επιλέγοντας το σύνδεσμο «Hellonet», ο χρήστης επιστρέφει στην αρχική σελίδα του προγράμματος (λειτουργία Home).


Επιλέγοντας το σύνδεσμο «Ποιοι Είμαστε» (who we are), ο χρήστης οδηγείται στην ακόλουθη σελίδα που δίνει πληροφορίες για τους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα και παρέχει συνδέσμους προς τους αντίστοιχους διαδικτυακούς κόμβους.

 

 


Επιλέγοντας το σύνδεσμο «Για την Ελλάδα» (about Greece), ο χρήστης οδηγείται σε μια σελίδα με πλούσιο υλικό για την ελληνική σύγχρονη πραγματικότητα, τον Ελληνικό πολιτισμό και την ελληνική ιστορία (Ελλάδα γενικά, χρήσιμα τηλέφωνα / τηλεπικοινωνίες, τράπεζες / ταχυδρομεία, μνημεία / αξιοθέατα, προξενεία / πρεσβείες, εκπαίδευση, περιβάλλον, θρησκεία, φεστιβάλ, ψυχαγωγία, συγκοινωνία, ελληνικά γραμματόσημα, συνταγές μαγειρικής, Θεσσαλονίκη,  Μακεδονία, η ακρόπολη ων Αθηνών, ελληνική γλώσσα, ολυμπιακοί αγώνες, προϊόντα της ελληνικής γης).

 

 


Επιλέγοντας το σύνδεσμο «Newsletter», ο χρήστης οδηγείται σε σελίδα που περιέχει συνδέσμους προς τα ενημερωτικά δελτία του προγράμματος. Τα τεύχη αυτά, ανεξάρτητα της βασικής σελίδας στην οποία βρισκόμαστε, εμφανίζονται στα Αγγλικά (τη γλώσσα που αναμένεται να γνωρίζουν ικανοποιητικά οι περισσότεροι χρήστες). Στην ακόλουθη σελίδα  φαίνεται η αρχική σελίδα του πρώτου δελτίου του προγράμματος.

Ενδεικτικά, αναφέρονται κάποια στοιχεία για δύο από τα τεύχη αυτά. Το τεύχος του φθινοπώρου 2002 παρουσιάζει τους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα και επίσης περιλαμβάνει μια έρευνα που βασίστηκε σε ερωτηματολόγια τα οποία συμπλήρωσαν 425 φοιτητές διάφορων ευρωπαϊκών εθνικοτήτων (εκτός της ελληνικής). Η έρευνα εξάγει πολύ ενδιαφέροντα συμπεράσματα σχετικά με την επιθυμία των φοιτητών να επισκεφτούν την Ελλάδα, να γνωρίσουν τον πολιτισμό και την ιστορία της και να κάνουν μαθήματα ελληνικών με τη μέθοδο της εκπαίδευσης από απόσταση πριν πραγματοποιήσουν το ταξίδι τους. Το τεύχος της άνοιξης 2003 ενημερώνει για την πορεία ανάπτυξης του διαδικτυακού κόμβου, και για την παρουσίαση εργασίας στο συνέδριο ‘Promoting the use of lesser-taught European languages’, Dijon, France, Απρίλιος 2003 από μέλη του προγράμματος. Η εργασία αυτή συντελεί στην γνωστοποίηση στη διεθνή ακαδημαϊκή κοινότητα των  στόχων και της προόδου  του προγράμματος. Η γνωστοποίηση αυτή εκτιμάται ότι θα συμβάλει αποτελεσματικά στη μεγιστοποίηση των αποτελεσμάτων του έργου (σε αυξημένη αξιοποίηση του διαδικτυακού κόμβου από φοιτητές που επιθυμούν να επισκεφθούν την Ελλάδα).

 

Επιλέγοντας το σύνδεσμο «Σύνδεσμοι», ο χρήστης οδηγείται σε μια σελίδα με σειρά συνδέσμων από τους οποίους μπορεί να μεταβεί σε άλλους διαδικτυακούς κόμβους / ιστοσελίδες που παρέχουν πλούσιο υλικό γύρω από τις Ελληνικές Τράπεζες, τα Ελληνικά και Διεθνή Μ.Μ.Ε., τον Αθλητισμό, τα Ελληνικά Μουσεία, τους Εκπαιδευτικούς Διαδικτυακούς κόμβους, τις Ελληνικές και διεθνείς Διαδικτυακές Πύλες (portals), τις Τέχνες, τις Ελληνικές και Διεθνείς  Μηχανές Αναζήτησης, την ελληνική Μυθολογία, τις μεγάλες Ελληνικές Πόλεις, τη Διασκέδαση και τα Ελληνικά Μνημεία. Ανεξάρτητα της γλώσσας σε σελίδες της οποίας βρισκόμαστε, οι διαδικτυακοί κόμβοι στους οποίους μπορεί να οδηγηθεί ο χρήστης είναι στα Αγγλικά (τη γλώσσα που αναμένεται να γνωρίζουν ικανοποιητικά οι περισσότεροι χρήστες).

Οι σύνδεσμοι αυτοί αποτελούν μια μοναδική συλλογή από πηγές πληροφοριών για τη σύγχρονη Ελλάδα. Διευρύνουν το ενδιαφέρον του επισκέπτη του κόμβου για τη χώρα μας και εκτιμάται ότι η χρήση τους μπορεί να βοηθήσει σημαντικά τον μελλοντικό επισκέπτη της Ελλάδας στη διαβίωσή του.


Όταν βρισκόμαστε στην αρχική βασική σελίδα κάθε μιας γλώσσας εκτός της ελληνικής υπάρχει σύνδεσμος που μας οδηγεί σε μαθήματα για την εκμάθηση ελληνικών. Π.χ. από την ισπανική βασική σελίδα, επιλέγοντας το σύνδεσμο «Lessons» ο χρήστης οδηγείται στη σελίδα που ακολουθεί:

 

Δεδομένου ότι από τη σελίδα αυτή αρχίζει η διδασκαλία των μαθημάτων για την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας, εδώ δίνονται εισαγωγικές πληροφορίες στο χρήστη. Υπάρχουν δύο μενού.

 

Το αριστερό έχει 5 επιλογές οι οποίες, κατά σειρά:

·        Καλωσορίζουν το χρήστη (welcome)

·        Περιγράφουν τη δομή των μαθημάτων (introduction)

·        Παρέχουν πληροφορίες για τις απαιτήσεις του συστήματος του χρήστη (system required)

·        Πληροφορούν για τα σύμβολα και τις συντομογραφίες που υπάρχουν στα μαθήματα (symbols)

·        Παρέχουν πληροφορίες επικοινωνίας (contact)

 

 

Το επάνω μενού έχει 8 επιλογές οι οποίες, κατά σειρά οδηγούν:

·        στην εισαγωγική σελίδα

·        στο λεξικό της ελληνικής γλώσσας που περιλαμβάνει το σύνολο των λέξεων που παρουσιάζονται σε όλα τα μαθήματα (oι ελληνικές λέξεις δίνονται με αλφαβητική σειρά με την αντίστοιχη ερμηνεία τους στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά και Ισπανικά)

·        στο αλφάβητο της ελληνικής γλώσσας

·        σε 4 ενότητες μαθημάτων με 4 μαθήματα η κάθε μία και 1 ανακεφαλαιωτικό μάθημα βασισμένο στην ύλη των 4 μαθημάτων της ενότητας

·        στη γραμματική της ελληνικής γλώσσας που καλύπτει την ύλη που παρουσιάζεται στα μαθήματα.

 

Κάθε μάθημα αποτελείται από 6 μέρη:

·        την Παρουσίαση, με κείμενα και χρήσιμες εκφράσεις

·        την Εφαρμογή, με κείμενα και ασκήσεις

·        το Γλωσσάριο, με νέες λέξεις κα εκφράσεις και

·        τη Γραμματική, με παρουσίαση των σχετικών γραμματικών φαινόμενων (κατά κατηγορία, όπως άρθρα, ουσιαστικά, επίθετα, αντωνυμίες και ρήματα) και ασκήσεις

·        τη ζωή (με εικόνες και σύντομα κείμενα) του φανταστικού φοιτητή Carmelo, ο οποίος έχει επισκεφθεί την Ελλάδα

·        ένα παιχνίδι, ή παζλ που κάνει τη μάθηση πιο διασκεδαστική

 

 

 


Η σελίδα που ακολουθεί είναι αυτή που εμφανίζεται όταν ο χρήστης επιλέξει το λεξικό, το οποίο εμφανίζει συγκεντρωμένες τις λέξεις που περιέχονται στα γλωσσάρια των 16 μαθημάτων σε κάθε μία από τις 6 γλώσσες του διαδικτυακού κόμβου . Πρώτη γλώσσα είναι η ελληνική, ως προς την οποία εμφανίζονται αλφαβητικά ταξινομημένες οι λέξεις. Για την κάθε ελληνική λέξη προσδιορίζεται το γένος της και η κατηγορία της.

 

 

 


Η σελίδα που ακολουθεί είναι αυτή που εμφανίζεται όταν ο χρήστης επιλέξει το αλφάβητο μέσα από τις σελίδες της ιταλικής γλώσσας. Αντίστοιχο είναι το αλφάβητο στο οποίο οδηγούμαστε μέσα από τις σελίδες οποιαδήποτε από τις ξένες γλώσσες.

Στα αριστερά υπάρχει μενού με επιλογές για:

·        την αρχική σελίδα του αλφαβήτου, όπου για κάθε γράμμα του αλφαβήτου υπάρχει μια λέξη που έχει το γράμμα αυτό ως αρχικό, η αντίστοιχη εικόνα και σύνδεσμος (εικόνα μεγαφώνου) με την επιλογή του οποίου φορτώνεται ο ήχος της λέξης και «παίζει» από τα μεγάφωνα / ακουστικά του υπολογιστή του χρήστη.

·        τα φωνήεντα της ελληνικής γλώσσας και τους συνδυασμούς τους

·        τα σύμφωνα της ελληνικής γλώσσας και τους συνδυασμούς τους

·        ασκήσεις

·        παιχνίδι λέξεων

 

         


Στη σελίδα που ακολουθεί φαίνεται ένα μάθημα (ενδεικτικά φαίνεται το πρώτο μάθημα της πορτογαλικής γλώσσας, αν και τα μαθήματα είναι αντίστοιχα σε όλες τις γλώσσες). Στην αριστερή πλευρά της σελίδας υπάρχουν οι σύνδεσμοι που οδηγούν στην Παρουσίαση (κείμενα και χρήσιμες εκφράσεις) , την Εφαρμογή (κείμενα και ασκήσεις), το Γλωσσάριο και τη Γραμματική (γραμματικά φαινόμενα και ασκήσεις). Κάθε μάθημα ολοκληρώνεται με το σύνδεσμο που αναφέρεται με εικόνες και σύντομα κείμενα στον φανταστικό φοιτητή Carmelo, ο οποίος έχει επισκεφθεί την Ελλάδα (κάνοντας έτσι πιο οικεία και ρεαλιστική την ιδέα της διαβίωσης στην Ελλάδα στα πλαίσια εκπαιδευτικών ανταλλαγών). Επίσης,  υπάρχει και ένας σύνδεσμος που οδηγεί σε κάποιο παιχνίδι (ανάμεσα σε μια σειρά παιχνιδιών).

 


Ένα από αυτά τα παιχνίδια  απεικονίζεται στη συνέχεια.

 

Τα παιχνίδια έχουν από 1 μέχρι 3 επίπεδα δυσκολίας και αφορούν:

  • στην ελληνική μυθολογία (στον Ίκαρο, στο Λαβύρινθο του Μινώταυρου, στις Στυμφαλίδες  Όρνιθες, στη Μάγισσα Κίρκη)
  • στην ελληνική επιστήμη (στους Καθρέπτες του Αρχιμήδη)
  • σε γρίφους (puzzles) με γράμματα και εικόνες.

 

Τα παιχνίδια αυτά κάνουν τη χρήση του διαδικτυακού κόμβου πιο ευχάριστη, συνδυάζοντας τη μάθηση με τη διασκέδαση και αποτελούν κίνητρο για την επαναλαμβανόμενη επίσκεψη του χρήστη στο διαδικτυακό αυτό κόμβο.


Στη σελίδα που ακολουθεί φαίνεται η γραμματική στην οποία οδηγούμαστε ξεκινώντας από τη γαλλική ή βελγική σημαία (αντίστοιχη είναι η σελίδα της γραμματικής για τις άλλες ξένες γλώσσες). Από τη σελίδα αυτή έχουμε πρόσβαση σε όλες οι επιμέρους σελίδες που αφορούν στην παρουσίαση γραμματικών φαινόμενων στα 16 μαθήματα. Η παρουσίαση γίνεται κατά γραμματικό φαινόμενο (τα άρθρα, τις αντωνυμίες, τα ρήματα και τα ουσιαστικά). Υπάρχει μενού πλοήγησης  το οποίο βοηθά το χρήστη να μεταφερθεί στο κεφάλαιο της γραμματικής που τον ενδιαφέρει.

 

 

 


3. Αισθητική

 

Η αισθητική του διαδικτυακού κόμβου χαρακτηρίζεται ως πολύ καλή. Το λογότυπο του κόμβου (και του προγράμματος) που φαίνεται στη συνέχεια είναι ιδιαίτερα καλαίσθητο.

Επίσης, η αρχική σελίδα του κόμβου (που φαίνεται στο εξώφυλλο της έκθεσης αξιολόγησης) προδιαθέτει θετικά το χρήστη για τις σελίδες που ακολουθούν. Ως άρτια χαρακτηρίζονται και τα γράμματα που συνοδεύουν το λογότυπο του κόμβου:

.

Οι βασικές σελίδες των διαφόρων γλωσσών, κάνουν χρήση πλαισίων (frames) που χάρη στη χρήση καμπύλων και τεθλασμένων γραμμών στη διακόσμηση του επάνω και του αριστερού πλαισίου, ξεφεύγουν από τα τυποποιημένα πλαίσια που έχουν τη μορφή απλών παραλληλογράμμων. Κυριαρχεί το μπλε χρώμα, που δε δίνει εντύπωση μονοτονίας, καθώς η εικόνα που βλέπει ο χρήστης εμπλουτίζεται από τους κόκκινους συνδέσμους στα αριστερά και τις πολύχρωμες σημαίες επάνω.

Η αρχική σελίδα των μαθημάτων κάθε γλώσσας κυριαρχείται από την κινούμενη λέξη Hellonet. Στις σελίδες των επιμέρους μαθημάτων υπάρχει ένα διαφορετικό χρώμα για κάθε σειρά μαθημάτων. Η χρωματική αυτή διάκριση βοηθά το χρήστη να κάνει και την αντίστοιχη νοητική διάκριση (καθώς η κάθε σειρά μαθημάτων αναφέρεται σε διαφορετικό θέμα). Τα χρώματα είναι αρκετά έντονα, χωρίς αυτό να δίνει αρνητική εντύπωση. Έτσι, ο χρήστης διατηρείται σε εγρήγορση, αλλά ίσως κουράζεται ταχύτερα. Και στις σελίδες αυτές γίνεται χρήση πλαισίων με την κλασσικότερη έννοια (εδώ τα πλαίσια έχουν την εμφάνιση απλών παραλληλογράμμων). Η χρήση της μη μηχανιστικής γραμματοσειράς Tahoma στο αριστερό πλαίσιο των μαθημάτων κάνει πολύ ευχάριστη την εμφάνιση των σχετικών σελίδων, όπως και η χρήση εικόνων για τις λειτουργίες επόμενο , προηγούμενο , home  και e-mail .

            Γενικά, σε όλες τις σελίδες του διαδικτυακού κόμβού γίνεται εκτεταμένη χρήση εικόνων, επιτυχημένη χρήση των πλαισίων, υπάρχει ισορροπία χρωμάτων και καλές επιλογές γραμματοσειρών. Ο κόμβος αυτός αρκετές φορές θυμίζει βιβλίο ξένων γλωσσών, όπου στην επιδίωξη της μάθησης γίνεται χρήση χρωμάτων, εικόνων και ποικίλων γραμματοσειρών.

 

 

4. Ευχρηστία – φιλικότητα προς το χρήστη

 

Σε συνέργεια με την πολύ καλή αισθητική του διαδικτυακού κόμβου βρίσκεται και η αυξημένη ευχρηστία του και φιλικότητα προς το χρήστη. Δεν απαιτούνται ειδικές γνώσεις και εμπειρία χρήσης διαδικτύου για την επιτυχημένη χρήση του κόμβου. Η χρήση των πλαισίων επιτρέπει τη διατήρηση ορισμένων σταθερών στοιχείων, ενώ μεταβάλλονται άλλα, ανάλογα με τις επιλογές του χρήστη, βοηθώντας έτσι τις λειτουργίες μνήμης του και διευκολύνοντας την πλοήγηση στον κόμβο. Η χρήση των αναδυόμενων μενού επιλογών στις σελίδες των μαθημάτων συμβαδίζει με τις σύγχρονες κοινά αποδεκτές διεπαφές χρήστη. Η εκτεταμένη χρήση εικόνων, ήχων και χρωμάτων δίνει πολυμεσικά χαρακτηριστικά σε πολλές σελίδες του κόμβου, χωρίς αυτό να γίνεται σε βάρος του περιεχομένου. Ιδιαίτερη μνεία πρέπει να γίνει στις ασκήσεις με αλληλοδραστικό χαρακτήρα (ερωτήσεις σωστού λάθους, πολλαπλών επιλογών, συμπλήρωσης κενών), όπου ο χρήστης ενεργεί (απαντά στην άσκηση) και γίνεται δέκτης ανάδρασης (πληροφορείται σε ποιες ερωτήσεις απάντησε σωστά και σε ποιες όχι). Η αλληλοδραστικότητα αυτή δίνει στον διαδικτυακό κόμβο χαρακτηριστικά και δυνατότητες εξ’ αποστάσεως μάθησης με ιδιαίτερα άμεσο και φιλικό προς το χρήστη τρόπο. Φιλική ατμόσφαιρα για το χρήστη δημιουργούν και τα παιχνίδια, που συμβάλλουν στην περιστασιακή εκτόνωση από τις νοητικές διεργασίες της κατανόησης και της απομνημόνευσης.

 

5. Ταχύτητα Απόκρισης

 

Κάνοντας χρήση ενός υπολογιστή μέσων δυνατοτήτων της τελευταίας τριετίας και σύνδεσης διαδικτύου που είναι αρκετά συνήθης στην Ελλάδα και ίσως ξεπερασμένη σε αρκετές ευρωπαϊκές χώρες (δείτε το Παράρτημα Α στο τέλος της έκθεσης), η ταχύτητα φόρτωσης των σελίδων ήταν αρκούντως ικανοποιητική, χωρίς να δημιουργεί εντύπωση δυσλειτουγίας ακόμη και σε άπειρους χρήστες. Οι ήχοι είναι κωδικοποιημένοι σε  αρχεία mp3 (των οποίων η φόρτωση γινόταν αρκετά γρήγορα). Επίσης, σημαντικό χρόνο για τη φόρτωσή τους απαιτούσαν τα παιχνίδια, κάτι το αναπόφευκτο, καθώς απαιτείται η φόρτωση σειράς εικόνων για τη λειτουργία τους. Εκτιμάται (με εμπειρικά κριτήρια) ότι η υπάρχουσα υπολογιστική ισχύς και δικτυακή σύνδεση θα είναι επαρκής για ένα μέσο αριθμό της τάξης των 30-50 ταυτόχρονων (σε κάθε χρονική στιγμή) χρηστών. Αυτό σημαίνει ότι η υπάρχουσα υποδομή μπορεί να καλύψει έναν ημερήσιο αριθμό επισκεπτών που ξεπερνά τους 500. Μια πιο εμπεριστατωμένη μελέτη κλιμάκωσης ξεφεύγει από τα πλαίσια της παρούσας έκθεσης και απαιτεί ειδικό εξοπλισμό και λογισμικό.

 

 


6. Ύλη

 

Η ύλη του διαδικτυακού κόμβου μπορεί να χωριστεί σε δύο μεγάλες κύριες κατηγορίες: α) στις χρηστικές πληροφορίες για τη διαβίωση στην Ελλάδα και β) στην ύλη των μαθημάτων.

Όσον αφορά στο (α), οι πληροφορίες στις οποίες έχει πρόσβαση ο χρήστης επιλέγοντας το σύνδεσμο «Για την Ελλάδα» (όπως εμφανίζεται στην ελληνική βασική σελίδα) είναι ιδιαίτερα πλήρεις και καλύπτουν μεγάλο εύρος της σύγχρονης ελληνικής πραγματικότητας, του ελληνικού πολιτισμού και ιστορίας. Το σχετικό κομμάτι του διαδικτυακού κόμβου είναι ίσως από τα καλύτερα του είδους του που υπάρχουν σήμερα στο διαδίκτυο. Συμπληρώνεται από τη σελίδα «Σύνδεσμοι» στην οποία μπορούμε να οδηγηθούμε από τη βασική σελίδα κάθε γλώσσας.

            Όσον αφορά στο (β), παρέχεται σε κάθε ξένη γλώσσα πλούσια σειρά μαθημάτων ελληνικής γλώσσας για αρχάριους που καλύπτουν με επιτυχία πολύ μεγάλο μέρος των γνώσεων ελληνικής γλώσσας που θα επιθυμούσε να έχει κάποιος αλλοδαπός φοιτητής για να επισκεφθεί την Ελλάδα στα πλαίσια εκπαιδευτικών ανταλλαγών. Υπάρχουν 4 ενότητες κάθε μία από τις οποίες περιέχει 4 μαθήματα. Κάθε ενότητα ακολουθείται από ανακεφαλαιωτικό τεστ βασισμένο στην ύλη των 4 μαθημάτων της ενότητας. Υπάρχει μια ανεξάρτητη ενότητα που αφορά στη διδασκαλία του ελληνικού αλφαβήτου. Συγκεκριμένα, τα μαθήματα καλύπτουν τα ακόλουθα θέματα.

Σειρά 1η: Χαιρετισμός, γνωριμία, προσωπικές, οικογενειακές και επαγγελματικές πληροφορίες, η ώρα, συνομιλία στο τηλέφωνο,

Σειρά 2η: Ψώνια, μεταφορικά μέσα, ταξίδια-μετακινήσεις

Σειρά 3η: ελληνική κουζίνα, διασκέδαση, δημόσιες υπηρεσίες, ενοικίαση σπιτιού, ο καιρός

Σειρά 4η: Υγεία, Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης, γιορτές και έθιμα, πολιτισμικά στοιχεία

Τα μαθήματα είναι πολύ ελκυστικά, καθώς αυτά κάνουν χρήση ήχων, εικόνων και αλληλοδραστικών ασκήσεων, δημιουργώντας ένα ευχάριστο πολυμεσικό περιβάλλον εξ’ αποστάσεως μάθησης. Το περιβάλλον αυτό είναι πολύ πιο αποτελεσματικό από έναν οδηγό εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας σε έντυπη μορφή, χάρη στη χρήση των ήχων και της αλληλοδραστικότητας. Τα μαθήματα έχουν ενιαία δομή (δείτε την ενότητα  «Περιγραφή του διαδικτυακού κόμβου»). Καλύπτουν όλο το φάσμα της διδασκαλίας της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, καθώς περιλαμβάνουν κείμενα, χρήσιμες εκφράσεις, γραμματική, γλωσσάριο και ασκήσεις. Το ανακεφαλαιωτικό τεστ στο τέλος κάθε σειράς μαθημάτων συμβάλει στην εμπέδωση της ύλης. Τέλος, για κάθε ξένη γλώσσα υπάρχει βοηθητικό υλικό αναφοράς (λεξικό και γραμματική), δίνοντας ακόμη πιο πλήρη χαρακτήρα στην παρουσιαζόμενη ύλη.

 

7. Πλεονεκτήματα

 

            Ο διαδικτυακός τόπος hellonet.teithe.gr, όπως έχει αναλυθεί παραπάνω, αποτελεί ένα κομψό, ευχάριστο και σύγχρονο περιβάλλον, μέσα από το οποίο ένας αλλοδαπός (φοιτητής και μη) μπορεί αρκετά γρήγορα και αποτελεσματικά να γνωρίσει στοιχεία για την Ελλάδα (καθημερινότητα, ιστορία, πολιτισμός, εκπαίδευση), αλλά και να μάθει ένα αρκετά σημαντικό αρχικό κομμάτι της ελληνικής γλώσσας που θα του επιτρέψει να ανταπεξέλθει με  επιτυχία στη διαβίωση του στη χώρα μας.  Τα μαθήματα ελληνικής γλώσσας διακρίνονται για την οργάνωσή τους και τον πλούτο τους.

Ο αλλοδαπός που θα αφιερώσει 3-4 εβδομάδες για να επισκέπτεται το hellonet.teithe.gr για 1-2 ώρες κάθε μέρα θα αισθάνεται αρκετά έτοιμος για να επισκεφθεί την Ελλάδα. Ο φόβος της διαβίωσης σε μια χώρα με γλώσσα μη διαδεδομένη θα είναι κάτι ξένο για αυτόν. Επιπλέον, θα έχει αντιληφθεί ότι η ελληνική καθημερινότητα είναι πολύ κοντά με την καθημερινότητα των άλλων ευρωπαϊκών χωρών.

            Η πολυμεσικότητα και η αλληλοδραστικότητα που αποτελούν αναπόσπαστα στοιχεία του hellonet.teithe.gr συντελούν στην ευχάριστη πλοήγηση  σε αυτό. Σε συνδυασμό με τα παιχνίδια, την καλή αισθητική των σελίδων και τη σύγχρονη διεπαφή με το χρήστη δημιουργούν τις προϋποθέσεις για τη μεγάλη επισκεψιμότητα του κόμβου και τη διάδοση της ύπαρξης και της χρησιμότητάς του από τον έναν αλλοδαπό φοιτητή στον άλλο.

            Η χρήση των παραπάνω δυνατοτήτων δε δημιουργεί απλά ευχαρίστηση στον επισκέπτη του κόμβου, αλλά ταυτόχρονα αυξάνει την ευκολία τόσο της απομνημόνευσης, όσο και της κατανόησης των παρεχόμενων πληροφοριών και γνώσεων.

 

 

8. Τεχνικές ελλείψεις και προβλήματα

 

          Όπως σε κάθε διαδικτυακό κόμβο, έτσι και στο hellonet.teithe.gr υπάρχουν κάποια  τεχνικά προβλήματα (πολύ λίγα στην περίπτωση του hellonet.teithe.gr), τα οποία μπορούν εύκολα να διορθωθούν. Συγκεκριμένα,

  • Ορισμένες σελίδες, όπως η σελίδα «Ποιοι Είμαστε» (http://hellonet.teithe.gr/EN/WhoWeAre/WhoWeAre.htm), επηρεάζονται από την επιλογή μεγέθους γραμμάτων που κάνει ο χρήστης στο πρόγραμμα πλοήγησης (τα γράμματα εμφανίζονται με διαφορετικό μέγεθος και σε κάποιες περιπτώσεις η επιλογή συνδέσμων που το μέγεθος των γραμμάτων τους έχει αλλάξει με το ποντίκι γίνεται δύσκολη). Καλό είναι το μέγεθος των γραμμάτων να είναι ανεξάρτητο από την επιλογή του χρήστη (ειδικά του άπειρου ως προς την πλοήγηση στο διαδίκτυο χρήστη).
  • Η επιλογή Σύνδεσμοι στις βασικές σελίδες των ελληνικών, ιταλικών και των πορτογαλικών οδηγεί πάντα σε σελίδα αγγλικής γλώσσας (π.χ. με αγγλικό όρο για την κατηγορία Τράπεζες, ή την κατηγορία Τέχνες)

 

 

9. Προτάσεις για βελτιώσεις και μελλοντικές επεκτάσεις

 

Ακολουθούν μερικές προτάσεις για βελτιώσεις και επεκτάσεις του διαδικτυακού κόμβου.

·        Θα μπορούσε να δημιουργηθεί και ένα συνοδευτικό έντυπο εγχειρίδιο σε μικρό σχήμα που να περιέχει επιλεκτικά μέρος των πληροφοριών του κόμβου. Το εγχειρίδιο αυτό θα ήταν χρήσιμο τις χρονικές περιόδους που ο αλλοδαπός φοιτητής δε θα έχει πρόσβαση στη διαδίκτυο, καθώς θα μπορούσε να το έχει ανά πάσα στιγμή μαζί του.

·        Θα ήταν πολύ χρήσιμο να υπάρχουν στη βασική σελίδα κάθε γλώσσας, απλές και σαφείς οδηγίες για τις ρυθμίσεις που θα πρέπει να κάνει ο χρήστης (ενδεδειγμένο πρόγραμμα πλοήγησης, κωδικοποίηση γραμματοσειρών, μέγεθος των γραμματοσειρών στο πρόγραμμα πλοήγησης, ανάλυση οθόνης, μέγεθος γραμματοσειράς του συστήματος), ώστε να εμφανίζονται κανονικά όλες οι σελίδες του διαδικτυακού κόμβου. Τέτοιες οδηγίες υπάρχουν στην αρχική σελίδα των μαθημάτων της κάθε γλώσσας.

·        Καθώς δεν υπάρχει διαδικτυακός κόμβος χωρίς προβλήματα, κρίνεται απαραίτητο να υπάρξει πρόβλεψη για τη διαχείριση και την περιοδική συντήρηση του διαδικτυακού κόμβου από εξειδικευμένο προσωπικό.

·        Το λεξικό θα μπορούσε να εμπλουτιστεί με περισσότερες λέξεις, πέραν των λέξεων που διδάσκονται στα μαθήματα τις οποίες περιλαμβάνει τώρα.

·        Θα μπορούσε να κατασκευαστεί εκδοχή του κόμβου χωρίς πλαίσια (frames) για τους χρήστες εκείνους που έχουν παλιό υπολογιστή (παλαιότερο της τριετίας ή με μη ενημερωμένο λογισμικό).

·        Θα μπορούσε να ενσωματωθεί στην αρχική σελίδα μετρητής επισκεπτών,  ώστε να είναι προφανής η δημοφιλία του κόμβου.

·        Θα μπορούσε να ενσωματωθεί στον κόμβο forum χρηστών για ανταλλαγή απόψεων, αλλά και εμπειριών / πληροφοριών από την επίσκεψη των χρηστών στην Ελλάδα και τα εκπαιδευτικά της ιδρύματα.

·        Θα μπορούσε να υπάρχει δυνατότητα εγγραφής του χρήστη, ώστε να γίνονται γνωστά στους διαχειριστές του κόμβου ορισμένα βασικά στοιχεία του και να είναι δυνατή η (αυτόματη ή μη) επικοινωνία μαζί του με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.

 

10. Συμπέρασμα

          Ο διαδικτυακός κόμβος hellonet.teithe.gr αποτελεί μια αξιόλογη προσπάθεια για τη διάδοση της ελληνικής γλώσσας και τη διευκόλυνση των αλλοδαπών φοιτητών που επιθυμούν να επισκεφθούν την Ελλάδα στα πλαίσια εκπαιδευτικών ανταλλαγών και θα ήθελαν να γνωρίσουν μια σειρά στοιχείων για την Ελλάδα, αλλά και να έρθουν σε επαφή με την γλώσσα της πριν πάρουν τη σχετική απόφαση. Είναι πολύ σημαντικό ότι το hellonet.teithe.gr υποστηρίζει πέντε από τις βασικότερες ευρωπαϊκές γλώσσες. Το hellonet.teithe.gr παρέχει πλούτο πληροφοριών και γνώσεων για την Ελλάδα, την καθημερινότητα της, την ιστορία και τον πολιτισμό της, αλλά αποτελεί και ένα πρώτης τάξεως εργαλείο για την εκμάθηση αρκετών στοιχείων της ελληνικής γλώσσας. Το hellonet.teithe.gr έχει καλή αισθητική, πολυμεσικά και αλληλοδραστικά χαρακτηριστικά και πολύ καλά οργανωμένα μαθήματα ελληνικών για αλλοδαπούς. Είναι δύσκολο κανείς να εντοπίσει τεχνικά προβλήματα στο διαδικτυακό αυτό κόμβο, ενώ είναι δυνατόν να γίνουν σημαντικές επεκτάσεις και βελτιώσεις. Η πρόβλεψη για τη συντήρηση του κόμβου είναι το πλέον σημαντικό βήμα.

 

11. Παραρτήματα

 

Α. Περιβάλλον δοκιμών και αξιολόγησης

 

Οι δοκιμές έγιναν από προσωπικό υπολογιστή μέτριας ισχύος (1,3 Ghz CPU, 256 MB RAM) με λειτουργικό σύστημα Windows XP, ως πρόγραμμα πλοήγησης διαδικτύου τον Internet Explorer 6 και σύνδεση με το διαδύκτιο μέσω επιλεγόμενης γραμμής ενίοτε ISDN  ταχύτητας 64kbps και ενίοτε PSTN ταχύτητας 56kbps.  Το περιβάλλον αυτό των δοκιμών προσιδιάζει στο τυπικό υπολογιστικό σύστημα που θα χρησιμοποιήσει ο χρήστης από ένα Internet Café, από το σπίτι του, ή ακόμη από έναν υπολογιστή σε ένα ακαδημαϊκό ίδρυμα (με τη διαφoρά ότι σε ένα τέτοιο ίδρυμα η ταχύτητα σύνδεσης με το διαδίκτυο αναμένεται να είναι υψηλότερη).

 

Β. Στοιχεία για τον αξιολογητή

 

Δρ. Μιχαήλ Βασιλακόπουλος

 

Σπουδές:

- Διπλωματούχος (1990) τμ. Μηχανικών Η/Υ και Πληροφορικής του Παν. Πατρών

- Διδάκτωρ (1995) τμ. Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Μηχανικών Υπολογιστών Α.Π.Θ.

- Πτυχιούχος Παιδαγωγικών Σπουδών (1997) ΠΑ.ΤΕ.Σ./Σ.Ε.Λ.Ε.Τ.Ε. Θεσσαλονίκης

- Μεταδιδακτορικός Ερευνητής Εργαστ. Τεχνολογίας και Επεξεργασίας Δεδομένων

τμ. Πληροφορικής Α.Π.Θ.

 

Ξένες Γλώσσες:

- Αγγλικά (Certificate of Proficiency in English, Univ. Of Cambridge)

- Γαλλικά (Certificat de Langue Française, Γαλλικού Ινστιτούτου)

 

Διακρίσεις:

- προπτυχιακός, μεταπτυχιακός και μεταδιδακτορικός υπότροφος του Ι.Κ.Υ.

 

Δραστηριότητα ως κριτής:

- Μέλος επιστημονικών επιτροπών διεθνών συνεδρίων

- Κριτής δημοσιευμάτων για σειρά επιστημονικών περιοδικών και συνεδρίων

 

Επαγγελματική Δραστηριότητα:

- Μηχανικός Υπολογιστών και Πληροφορικός σε εταιρίες Πληροφορικής

- Ερευνητής σε σειρά ερευνητικών προγραμμάτων

- Πληροφορικός στη Δημόσια Διοίκηση

 

Θεσσαλονίκη  30/9/2004

 

 

Δρ. Μιχαήλ Βασιλακόπουλος